Ezechiel 46:24

SVEn hij zeide tot mij: Dit zijn de keukens, alwaar de dienaars des huizes het slachtoffer des volks zullen koken.
WLCוַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י אֵ֚לֶּה בֵּ֣ית הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים אֲשֶׁ֧ר יְבַשְּׁלוּ־שָׁ֛ם מְשָׁרְתֵ֥י הַבַּ֖יִת אֶת־זֶ֥בַח הָעָֽם׃
Trans.

wayyō’mer ’ēlāy ’ēlleh bêṯ haməḇaššəlîm ’ăšer yəḇaššəlû-šām məšārəṯê habayiṯ ’eṯ-zeḇaḥ hā‘ām:


ACכד ויאמר אלי  אלה בית המבשלים אשר יבשלו שם משרתי הבית את זבח העם
ASVThen said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
BEAnd he said to me, These are the boiling-rooms, where the offering of the people is cooked by the servants of the house.
DarbyAnd he said unto me, These are the boiling-houses, where those who do the service of the house shall boil the sacrifice of the people.
ELB05Und er sprach zu mir: Dies sind die Kochhäuser, wo die Diener des Hauses das Schlachtopfer des Volkes kochen sollen.
LSGIl me dit: Ce sont les cuisines, où les serviteurs de la maison feront cuire la chair des sacrifices offerts par le peuple.
SchDa sagte er zu mir: Das ist die Küche, wo die Diener des Hauses das Schlachtopfer des Volkes kochen sollen.
WebThen said he to me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken